English Translation of the Qur'an - Dr Muhammad Muhsin Khan

English Translation of the Qur'an

By Dr Muhammad Muhsin Khan

  • Release Date: 2012-02-14
  • Genre: Religion & Spirituality
Score: 4
From 416 Ratings


Between these two covers you will find the answer to those questions which touch the very depths of your soul.
Why am I here? Where am I heading? How does one achieve happiness? Can one really find inner-peace? How can the “God” issue be resolved? Is blind faith and the curbing of logic the only road to spiritual nourishment?
The answers given are plain and simple. All that is required to benefit is truthfulness with oneself, and unbiased approach, and a sincere quest for guidance. With that, immediately you will see why so many are naturally compelled to accept this message. We invite you to contemplate the matter for yourself...


  • Quran in englisch

    By ahmad hakem
    Thank you guys very much for your work to create it in englisch version on apple
  • Women in Islam

    By 😂😂☺️☺️❤️
    I have the distinct feeling that the Quran was written for men. I'm not trying to sound sexist but looking up "woman", "girl", and "women" in the search bar was very enlightening. I'm doing a project on the misrepresentation of women in Islam not being weak, docile, (merely) useful creatures to men that are Muslim. I was sorely disappointed. I have realized reading the other reviews that this isn't the only understanding (do to the authors personal opinions) of the Quran but regardless-the actual thing is not that much different.
  • Please read

    By SlaveofAlRaheem
    First of all, He is not putting his own personal opinion in the brackets. That is actually what the tafsir of the Qur'aan is referring to in each ayat. He makes it simpler so you don't have to wonder what the ayat is referring to. Also, the Ulamaa (Scholars), have recommended that Dr. Mohsin Khan's translation is by far the most accurate translation to this day. He is actually from the world renowned Islamic University of Al-Medinah Al-Munawarah in Saudi Arabia.
  • Horrible!!!

    By Ilikebigbuttsandicannotlie
    Personal thoughts are more written as a translation.
  • Quran

    By AbduVohid
    mashallah may Allah reverd you all
  • That book is not through

    By Victor22mmh
    I don't know why you called it a holly book
  • English translation of the Quran

    By Quran.
    Excellent work by the writer. A modern english Translation of the holy Quran is long overdue. It is very easy to read and I can take it wherever I go or travel. nmz.
  • Review

    By Ohhyes111
    Terrible translation! I forbid my children from reading as it is full of personal opinions and is presenting Hate instead of the written word.
  • Horrible!

    By Solomon I
  • Finally

    By Fzsalajee
    This is the correct version alhumdulla